字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
后梁纪三 (第16/17页)
[24]吴派遣宣州副指挥使花虔率领军队会同广德镇遏使涡信驻防广德,将要再次侵犯衣锦军。吴越钱传率兵前去攻打。 [25]六月,壬申朔,晋王遣张承业诣幽州,与周德威议军事。 [25]六月,壬申朔(初一),晋王派遣张承业前往幽州,与周德威商议军事。 [26]丙子,蜀主以道士杜光庭为金紫光禄大夫、左谏议大夫,封蔡国公,进号广成先生。光庭博学善属文,蜀主重之,颇与议政事。 [26]丙子(初五),前蜀主王建任命道士杜光庭为金紫光禄大夫、左谏议大夫,封蔡国公,进号广成先生。杜光庭学识渊搏,长于写作,王建推崇他,常与他商议政事。 [27]吴越钱传拔广德,虏花虔、涡信以归。 [27]吴越钱传率兵攻克广德,俘虏花虔、涡信回归。 [28]戊子,以张万进为平卢节度使。 [28]戊子(十七日),后梁任命张万进为平卢节度使。 [29]辛卯,燕主守光遣使诣张承业,请以城降;承业以其无信,不许。 [29]辛卯(二十日),燕主刘守光派遣使者劝说张承业,请献城投降;张承业因他没有信用,不答应。 [30]蜀太子元膺,喙龅齿,目视不正,而警敏知书,善骑射,性狷急猜忍。蜀主命杜光庭选纯静有德者使侍东官,光庭荐儒者许寂、徐简夫,太子未尝与之交言,日与乐工群小嬉戏无度,僚属英敢谏。 [30]前蜀太子王元膺,生就了一张公猪嘴,牙齿外露,眼睛斜视,但是机警灵敏,通晓书,善于骑马射箭,性情褊狭急躁,多疑残忍。蜀主王建命杜光庭选择学问纯正、性情安详、有德行的人,让他们侍奉太子。杜光庭推荐儒生许寂、徐简夫,太子与他们未曾交淡过,每天与乐工下人嬉戏玩耍,没有节制,属官没有人敢于劝谏。 秋,七月,蜀主将以七夕出游。丙午,太子召诸王大臣宴饮,集王宗翰、内枢密使潘峭、翰林学士承旨高阳毛文锡不至,太子怒曰:“集王不来,必峭与文锡离间也。”大昌军使徐瑶、常谦,素为太子所亲信,酒行,屡目少保唐道袭,道袭惧而起。丁未旦,太子入白蜀主曰:“潘峭、毛文锡离间兄弟。”蜀主怒,命贬逐峭、文锡,以前武泰节度使兼侍中潘炕为内枢密使。 秋季,七月,王建将要在七夕出去游玩。丙午(初六),太子王元膺召集诸王及文武大臣在一起设宴饮酒,集王王宗翰、内枢密使潘峭、翰林学士承旨高阳人毛文锡没有到,太子勃然大怒,说:“集王不来,一定是潘峭与毛文锡从中挑拨离间。”大昌军使徐瑶、常谦,一向为太子所亲近信任,依次斟酒劝饮之间,多次瞪少保唐道袭,唐道袭畏惧而起身。丁未(初七)早晨,太子入宫禀报王建说:“潘峭、毛文锡挑拨离间我们兄弟。”王建大怒,命将潘峭、毛文锡贬官放逐,任命前武泰节度使兼侍中潘炕为内枢密使。 太子出,道袭入,蜀主以其事告之,道袭曰:“太子谋作乱,欲召诸将、诸王,以兵锢之,然后举事耳。”蜀主疑焉,遂不出;道袭请召屯营兵入宿卫,许之。内外戒严。 太子出宫以后,唐道袭入宫进见,王建把刚才这事告诉他,唐道袭说:“太子图谋作乱,想要召集诸将、诸王,用兵禁锢他们,然后发动叛乱罢了。”王建产生怀疑,于是七夕不出去游玩了。唐道袭请召驻防营兵进宫值宿警卫,王建应允。成都城内外戒备森严。 太子初不为备,闻道袭召兵,乃以天武甲士自卫,捕潘峭、毛文锡至,之几死,囚诸东宫;又捕成都尹潘峤,囚诸得贤门。戊申,徐瑶、常谦与怀胜军使严等各帅所部兵奉太子攻道袭。至清风楼,道袭引屯营兵出拒战;道袭中流矢,逐至城西,斩之。杀屯营兵甚众,中外惊扰。 太子王元膺开始没有做准备,听说唐道袭召集军队,于是带领天武甲士进行自卫,逮捕潘峭、毛文锡,打他们几乎至死,把他们囚禁在东宫里;又逮捕成都尹潘峤,把他囚禁在得贤门。戊申(初八),大昌军使徐瑶、常谦与怀胜军使严等各率自己所属的军队随从太子进攻唐道袭。到达清风楼,唐道袭带领驻防营兵出来抵御战斗。唐道袭被乱箭射中。追赶到城西,把唐道袭杀死,并杀死驻防营兵很多,成都城内外惊慌扰乱。 潘炕言于蜀主曰:“太子与唐道袭争权耳,无他志也。陛下宜面谕大臣以安社稷。”蜀主乃召兼中书令王宗侃、王宗贺、前利州团练使王宗鲁,使发兵讨为乱者徐瑶、常谦等。宗侃等陈于西球场门,兼侍中王宗黯自大安门梯城而入,与瑶、谦战于会同殿前,杀数十人。瑶死,谦与太子奔龙跃池,匿于舰中。己酉。太子出就舟人丐食,舟人以告蜀主,亟遣集王宗翰往慰抚之;比至,太子已为卫士所杀。蜀主疑宗翰杀之,大恸不已。左右恐事变,会张格呈慰谕军民榜,读至“不行斧钺之诛,将误社稷之计”,蜀主收涕曰:“朕何敢以私害公!”于是下诏废太子元膺为庶人。宗翰奏诛手刃太子者,元膺左右会诛死者数十人,贬窜者甚众。 内枢密使潘炕向前蜀主王建进言说:“太子只是与唐道袭争夺权力罢了,没有其他心思。陛下应该当面告谕诸王文武大臣来安定国家。”王建于是召兼中书令王宗侃、王宗贺及前利州团练使王宗鲁,命他们发兵讨伐发动叛乱的徐瑶、常谦等人。王宗侃等在西球场门列阵,兼侍中王宗黯自大安门攀梯登城,进入宫内,与徐瑶、常谦在会同殿前面进行战斗,杀死数十人。徐瑶战死,常谦与太子逃奔龙跃池,隐藏在战船中。己酉(初九)早晨,太子从战船中出来,向船夫讨饭吃,船夫把这事报告王建,王建急忙派遣集王王宗翰前去慰问安抚。来到龙跃池时,太子已被卫士杀死。王建怀疑是王宗翰杀了太子,痛哭不止。官员们担心发生事变,恰巧同平章事张格进呈“慰谕军民”,读到“不对悖逆作乱的人实行杀戮,将要贻误国家的大计”时,王建止住涕泪说:“朕怎么敢因私情危害国家公事!”于是,颁布诏书,废黜太子王元膺为平民。王宗翰奏请把亲手杀死太子的人斩首,结果王元膺左右有几十个人被杀,降职流放的人很多。 庚戌,赠唐道袭太师,谥忠壮;复以潘峭为枢密使。 庚戌(初十),前蜀主追赠唐道袭为太师,谥号忠壮,又任命潘峭为枢密使。 [31]甲子,晋五院军使拔莫州,擒燕将毕元福。八月,乙亥,李信拔瀛州。 [31]甲子(二十四日),晋五院军使李信攻克莫州,生擒燕将毕元福。八月乙亥(初六),李信攻克瀛州。 [32]赐高季昌爵勃海王。 [32]后梁帝赐高季昌爵为勃海王。 [
上一页
目录
下一页