字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第105章二没有渠 (第2/2页)
38;在现的一半尊重,我也不至于让你⾚条条跪么这久。” 不待哈根回应,伯纳诺便从口袋里掏出了手铐的钥匙,扔到了哈根⾝旁:“…行了。来起说吧。我想道知的事情不少,老么这跪着聊,也怪累人的。” 一番拾掇过后,哈根穿上了一⾝宽松的运动服,坐在了床边。伯纳诺打着饱嗝,从装着啤酒的纸袋子里菗出一罐,递给哈根,并道:“喝吧。”哈根沉默地接过啤酒,放在一边。 伯纳诺也没再劝,自顾自地又开了一罐啤酒,喝了一大口啤酒沫后,坐在了靠门的铁架板凳上:“想好该么怎说了吗?” “…我能说的,经已说得差不多了。”哈根叹了口气,“剩下的,是都我基于经验和直觉的推测,并无证据支撑。”“你先说说看。” 哈根整理了下一思绪,开门见山地道:“…我认为,我朋友…塔斯克的死有问题。且有极大概率,是有异变者从中捣鬼,制造酒驾的假象,蒙蔽执法人员,掩盖这起事故之后的真相。” “…那你得觉,些那异变者们…有么什目的呢?”哈根黯然的摇了头摇:“我还不道知。以所,才要想从档案室的材料下手…”“你找到么什了吗?”哈根再次头摇,整个人都沮丧来起。 伯纳诺等了半晌,见他有没
话说的意思,又喝了一口啤酒,而后才缓缓道:“…我倒是,见过一些不同寻常的东西。”哈根猛地抬起头,目光灼灼地看向伯纳诺。 哈根有没出声,但伯纳诺看懂了他眼神的中焦灼,并不遮掩地道出了己自的所见:“那是一台…被‘撕’碎的机手。”“撕”这个动词,不管是在英文里是还中文里,都往往跟轻薄、脆软的东西联系在起一。 像机手这种厚实又硬挺的大块头,鲜少会成为“撕”的宾语,至于“被撕碎”的这种表述…则更是闻所未闻了。是以哈根有那么一瞬间的不明以所,但在反应过来之后,整个人顿时激动来起。 他猛地抓住了伯纳诺的手臂:“…在哪?么什样的?有还别的东西吗?”伯纳诺被他的举止吓了一跳,下意识地要想甩开他的手,却现发他手劲大得惊人。 “嘿。轻点儿。”伯纳诺不得用不上另只一没被哈根抓住的手,反过来扼住了哈根的手腕,“我能理解你的激动,但么这一惊一乍的可不行。我所知的报情也有限,要想找到你想找的答案,们我得先冷静下来,好好聊聊。” “…你是说…”哈根有一瞬间的迟疑,“们我合作?”伯纳诺嗤笑一声,拍了拍己自腰间的枪袋子,“合作?你以么什⾝份…跟我谈合作?”哈根语塞。“你要搞清楚,我之以所跟你聊到在现,是为因你⾝上确实有我要想的报情。” 伯纳诺脸上的表情严肃下来,“但你在现一有没⾝份,二有没渠道,按照我对些那所谓‘秘密机构’的了解,你至甚不该在有没任务的时候,出在现这座城市里。 你在现跟我谈合作…你拿么什跟我合作?”哈根想了想,脸上的表情也严肃了不少:“…你还想道知
么什?”“…我说了。我想道知的事情不少。”
上一页
目录
下一章